Traducción Alemán-Inglés para "willkuerliche entscheidung"

"willkuerliche entscheidung" en Inglés

willkürlich
Adjektiv | adjective adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • arbitrary
    willkürlich unbegründet, ungerechtfertigt
    willkürlich unbegründet, ungerechtfertigt
ejemplos
  • random (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    willkürlich beliebig
    arbitrary
    willkürlich beliebig
    willkürlich beliebig
ejemplos
  • unfounded
    willkürlich unbegründet
    gratuitous
    willkürlich unbegründet
    willkürlich unbegründet
ejemplos
  • voluntary
    willkürlich besonders Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH vom Willen her bestimmt
    willkürlich besonders Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH vom Willen her bestimmt
ejemplos
  • man unterscheidet willkürliche und unwillkürliche Bewegungen
    we differentiate between voluntary and involuntary movements
    man unterscheidet willkürliche und unwillkürliche Bewegungen
willkürlich
Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • arbitrarily
    willkürlich unbegründet
    willkürlich unbegründet
ejemplos
  • at random
    willkürlich beliebig
    arbitrarily
    willkürlich beliebig
    willkürlich beliebig
ejemplos
  • gratuitously
    willkürlich grundlos
    willkürlich grundlos
  • voluntarily
    willkürlich besonders Medizin | medicineMED
    willkürlich besonders Medizin | medicineMED
ejemplos
Konstante
[kɔnˈstantə]Femininum | feminine f <Konstante; Konstanten>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • constant
    Konstante Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Physik | physicsPHYS
    Konstante Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Physik | physicsPHYS
ejemplos
  • willkürliche Konstante
    arbitrary constant
    willkürliche Konstante
  • constant factor
    Konstante figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Konstante figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Entscheidung
Femininum | feminine f <Entscheidung; Entscheidungen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • decision (Genitiv | genitive (case)gen of überAkkusativ | accusative (case) akk on)
    Entscheidung Beschluss
    Entscheidung Beschluss
ejemplos
  • decision, judg(e)ment, rule, ruling, decree
    Entscheidung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Entscheidung Rechtswesen | legal term, lawJUR
ejemplos
  • Entscheidung durch Schiedsspruch
    Entscheidung durch Schiedsspruch
  • ablehnende (oder | orod abweisende) Entscheidung
    ablehnende (oder | orod abweisende) Entscheidung
  • aufhebende Entscheidung
    aufhebende Entscheidung
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
höchstrichterlich
Adjektiv | adjective adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • of the supreme court
    höchstrichterlich Rechtswesen | legal term, lawJUR
    höchstrichterlich Rechtswesen | legal term, lawJUR
ejemplos
folgenschwer
Adjektiv | adjective adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • weighty
    folgenschwer schwerwiegend
    momentous
    folgenschwer schwerwiegend
    folgenschwer schwerwiegend
  • grave
    folgenschwer sehr ernst
    folgenschwer sehr ernst
  • far-reaching
    folgenschwer weitreichend
    folgenschwer weitreichend
Vollstreckung
Femininum | feminine f <Vollstreckung; Vollstreckungen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • enforcement
    Vollstreckung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    execution
    Vollstreckung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Vollstreckung Rechtswesen | legal term, lawJUR
ejemplos
herbeiführen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • cause, bring (etwas | somethingsth) about
    herbeiführen Unfall, Tod, jemandes Untergang etc
    herbeiführen Unfall, Tod, jemandes Untergang etc
  • cause
    herbeiführen nach sich ziehen
    give rise to
    herbeiführen nach sich ziehen
    occasion
    herbeiführen nach sich ziehen
    herbeiführen nach sich ziehen
  • arrange for
    herbeiführen Begegnung etc
    herbeiführen Begegnung etc
  • come to
    herbeiführen Urteil, Entscheidung etc
    herbeiführen Urteil, Entscheidung etc
ejemplos
  • induce
    herbeiführen Medizin | medicineMED Fehlgeburt, Wehentätigkeit, Schmerzfreiheit etc
    herbeiführen Medizin | medicineMED Fehlgeburt, Wehentätigkeit, Schmerzfreiheit etc
ejemplos
offenhalten
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • to hold (etwas | somethingsth) open
    offenhalten offen AR
    offenhalten offen AR
  • to keep (etwas | somethingsth) open
    offenhalten offen lassen AR
    offenhalten offen lassen AR
  • to keep (etwas | somethingsth) open
    offenhalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    offenhalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • he could hardly keep his eyes open
    offenhalten AR
    offenhalten AR
  • you have to keep your ears [eyes] open
    offenhalten AR
    offenhalten AR
  • he wants to keep (oder | orod leave) the door open for further negotiations
    offenhalten AR
    offenhalten AR
  • leave (etwas | somethingsth) open, reserve
    offenhalten vorbehalten
    offenhalten vorbehalten
ejemplos
Rückwirkung
Femininum | feminine f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • repercussion (aufAkkusativ | accusative (case) akk [up]on)
    Rückwirkung Auswirkung
    Rückwirkung Auswirkung
ejemplos
  • retroactivity
    Rückwirkung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    retroactive effect
    Rückwirkung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    retrospectiveness
    Rückwirkung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Rückwirkung Rechtswesen | legal term, lawJUR
ejemplos
  • mit Rückwirkung vom
    with retroactive effect (oder | orod retroactively) from
    mit Rückwirkung vom
sachfremd
Adjektiv | adjective adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
sachfremd
Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos